close

Waving Goodbye  道別​​​​

 

Two hearts, one past

兩顆心 同一個過往

I was your lover

我曾經是你的愛人

Cruel words broke us

我們被殘酷的言語打破

You became another

而你成了其他人

 

I'm with the enemy in my bed

我與敵人躺在床上

When the voice in my head

當我腦中的聲音

Tells me I should treat myself better

告訴我應該要對自己好點

I know you don’t mean to be mean

我知道你不是故意如此刻薄的

When you’re hurting you'll see ​​​​​​​

當你心痛時便會知道

You can see just how dark it is getting...

你就會明白已變得多黑暗
 

So one hand is holding yours while ​​​​​​​

所以當我一隻手牽著你時

The other is waving goodbye ​​​​​​​

另一隻手則在跟你道別

I love you, but it's your turn to fight ​​​​​​​

我愛你 但是這次該換你努力了

But one hand is holding yours while ​​​​​​​

當我一隻手牽著你時

The other is waving goodbye ​​​​​​​

另一隻手則在跟你道別

I love you, but it's your turn to fight ​​​​​​​

我愛你 但是這次該換你努力了

It's your turn to fight

這次該換你努力了

 

Poor you, so sad

可憐你了 如此難過

But I think it's time now

但我想是時候了

Your two crimes were so bad

你所犯的兩個罪太重

But can I lie down?

我還能躺下嗎? ​​​​​​​

 

I'm with the enemy in my bed

我與敵人躺在床上

When the voice in my head ​​​​​​​

當我腦中的聲音

Tells me I should treat myself better ​​​​​​​

告訴我應該要對自己好點

I know you don’t mean to be mean ​​​​​​​

我知道你不是故意如此刻薄的

When you’re hurting you'll see ​​​​​​​

當你心痛時便會知道

You can see just how dark it is getting...

你就會明白已變得多黑暗

 

So one hand is holding yours while ​​​​​​​

所以當我一隻手牽著你時

The other is waving goodbye ​​​​​​​

另一隻手則在跟你道別

I love you, but it's your turn to fight ​​​​​​​

我愛你 但是這次該換你努力了

But one hand is holding yours while ​​​​​​​

當我一隻手牽著你時

The other is waving goodbye ​​​​​​​

另一隻手則在跟你道別

I love you, but it's your turn to fight ​​​​​​​

我愛你 但是這次該換你努力了

It's your turn to fight

這次該換你努力了

 

Feel my heart break

我的心碎了

Feel my heart break

我的心碎了

Feel my heart break

我的心碎了

As I walk away

在我離開的同時

 

 

Feel my heart break

我的心碎了

Feel my heart break

我的心碎了

Feel my heart break

我的心碎了

As I walk away

在我離開的同時

 

 

So one hand is holding yours while ​​​​​​​

所以當我一隻手牽著你時

The other is waving goodbye ​​​​​​​

另一隻手則在跟你道別

I love you, but it's your turn to fight ​​​​​​​

我愛你 但是這次該換你努力了

But one hand is holding yours while ​​​​​​​

當我一隻手牽著你時

The other is waving goodbye ​​​​​​​

另一隻手則在跟你道別

I love you, but it's your turn to fight ​​​​​​​

我愛你 但是這次該換你努力了

It's your turn to fight

這次該換你努力了

 

我之所以會知道這首歌呢~是因為今天看了霓虹惡魔↓

這是部很美但詭異的電影  (觀賞者最好自行斟酌)

裡面的配樂我都蠻喜歡的

片尾曲則是這首Sia的waving goodbye

不過就跟電影一樣

才疏學淺的我無法透徹理解其中含意

所以就只能照字面上以及直覺翻譯了哈哈

 

→如有錯誤歡迎糾正~~ ​​​​​​​

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chelseawenny 的頭像
    chelseawenny

    chelsea

    chelseawenny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()