Alarm 警報
You're lay here with me, you're shutting down
你躺在我身邊 而你完蛋了
I smell her on ya, I'm focused now
我在你身上聞到她的香水 你要小心了
I know what's going on in your head, yeah
我知道你的腦袋裡在想些甚麼
I know what's happened here in our bed, yeah
我知道誰曾在你的床上
Your phone is buzzing, so pick it up
你的手機響了 接起來吧
I know she calling, so what the fuck
我知道是她打來的 他X的
I should've known a cheat stays a cheater
我早該知道狗改不了吃屎
So here we are
所以就這樣
And there goes the alarm ringing in my head
於是我腦中的警鈴響起
Like somebody said, "Don't you trust him, no"
就像有人跟你說"你相信他嗎?不"
Texting from his ex, what did you expect?
他前任傳來的訊息 你指望甚麽?
Now you're lying here knowing where he goes
你知道他去哪 而你卻躺在這
Now he gotta getcha
他吃定你了
Karma is a bitch, yeah
因果報應
Same way that they come that's the way they go
惡有惡報
Now he gotta getcha
你被他吃的死死的
Rewinding the picture
回想起過去
There goes the alarm and the siren's go
頓時警鈴大作
There goes the alarm
警鈴響起
I saw it coming, I let it go
我早就知道了卻坐視不管
My girls will tell me, "I told you so"
我的朋友們會說"早告訴過你了"
But I was so intrigued by your style, boy
但我真的很喜歡你的風格
Always been a sucker for a wild boy
總是對像你這樣的男孩招架不住
I'm better than this, I know my worth
我值得更好的 我知道
I might be getting what I deserve
也許是我自作自受
But I ain't sticking 'round for the rerun
但我沒為了重新來過而死纏爛打
What's done is done
木已成舟
And there goes the alarm ringing in my head
於是我腦中的警鈴響起
Like somebody said, "Don't you trust him, no"
就像有人跟你說"你相信他嗎?不"
Texting from his ex, what did you expect?
他前任傳來的訊息 你指望甚麽?
Now you're lying here knowing where he goes
你知道他去哪 而你卻躺在這
Now he gotta getcha
他吃定你了
Karma is a bitch, yeah
因果報應
Same way that they come that's the way they go
惡有惡報
Now he gotta getcha
他吃定你了
Rewinding the picture
回想起過去
There goes the alarm and the siren's go
頓時警鈴大作
There goes the alarm
警鈴響起
Now he gotta getcha
他吃定你了
Same way that they go
惡有惡報
Now he gotta getcha
他吃定你了
There goes the alarm, yeah
警鈴響起
Same way that they go
惡有惡報
Now he gotta getcha
他吃定你了
Bang bang, two-shots fired
碰碰 槍聲響起
Man down, one fool, one liar
一個笨蛋一個騙子倒下
Ring ring, trust gone missing
信任蕩然無存
House on fire, house on fire
失火了 失火了
Bang bang, two-shots fired
碰碰 槍聲響起
Man down, one fool, one liar
一個笨蛋一個騙子倒下
Ring ring, trust gone missing
信任蕩然無存
House on fire
失火了
And there goes the alarm ringing in my head
於是我腦中的警鈴響起
Like somebody said, "Don't you trust him, no"
就像有人跟你說"你相信他嗎?不"
Texting from his ex, what did you expect?
他前任傳來的訊息 你指望甚麽?
Now you're lying here knowing where he goes
你知道他去哪 而你卻躺在這
Now he gotta getcha
他吃定你了
Karma is a bitch, yeah
因果報應
Same way that they come that's the way they go
惡有惡報
Now he gotta getcha
他吃定你了
Rewinding the picture
回想起過去
There goes the alarm and the siren's go
頓時警鈴大作
There goes the alarm
警鈴大作
Now he gotta getcha
他吃定你了
There goes the alarm
警鈴大作
There goes the alarm
警鈴大作
Now he gotta getcha
他吃定你了
There goes the alarm
警鈴大作
There goes the alarm
警鈴大作
如有錯誤歡迎糾正~~

Hi, 1. 查網路,Karma is never a bitch. 才是善有善報。It's just defined as the PAYMENT OF YOUR DEEDS IN PAST AND PRESENT.所以,karma is a bitch 好像是該翻成善不一定有善報。 2. "Don't you trust him, no" 似乎是"你膽敢相信他嗎?不要~" 我猜的哦
哈哈因為我是想說華人口語比較習慣先說善有善報再惡有惡報所以才這樣打順便呼應下一句~不過我自己也是覺得怪怪的..那你覺得我如果改成"因果報應 屢試不爽"適合嗎?還有謝謝糾正~
我也不太清楚,每個人都會按自己的生活背景去詮釋歌詞,通常我都是約略的提一下,字越少越好,這裡要看上文是什麼再接下文。Now he gotta getcha 你被他吃的死死的,不要用被動,他吃定你,但惡有惡報,因果報應吧。 呵呵,這樣改,可以嗎
好啊~